at her parents‘ house, mischka got into contact with fashion and beauty from an early age. having done her training as a hair dresser during which she has focused on cuts and styling she successfully completed several further trainings at wella and aveda. in addition to this solid qualification she became a make-up artist by diploma.
mischka is inspired in many ways. her passion for natural aswell as extraordinary looks and her eagerness to try something new are characteristic for her work.
our clients not only prefer to book her for young musicians and artists but also for editorial work where she can contribute her creativity. her natural calm and poise enriches every team.


schon früh kam mischka in ihrem elternhaus mit den themen mode und schönheit in berührung. nach ihrer frisörausbildung, bei der sie ihren schwerpunkt auf schnitt und styling legte, besuchte sie regelmäßig weiterbildungen bei wella und aveda.
mischkas inspirationsquellen sind vielfältig. ihr faible für sowohl natürliche als auch außergewöhnliche looks und die damit verbundene experimentierfreude sind charakteristisch für die diplomierte visagistin und ihre arbeit.
von unseren kunden wird mischka nicht nur gerne für junge musiker und künstler gebucht, sondern auch im redaktionellen bereich, wo sie viel von ihrer kreativität einbringen kann. ihre natürliche ausgeglichenheit bereichert jedes team.
mischka hart